الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إيرلندي - Long live Ireland.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة - حب/ صداقة
عنوان
Long live Ireland.
نص
إقترحت من طرف
KimHeng
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
maki_sindja
Long live Ireland!
I love you so much, I wish I could be with you at this moment but I can't. Unfortunately, I must leave.
I will always love you.
عنوان
Eire go brách!
ترجمة
إيرلندي
ترجمت من طرف
Dewan
لغة الهدف: إيرلندي
Eire go brách!
Tá an ionad san grá agam duit, Ba bhreá liom bheith id theannta anois dÃreach ach nà féidir, Is oth liom go bhfuil orm imeacht.
Beidh grá agam duit i gconaÃ.
ملاحظات حول الترجمة
'Unfortunately' - I have translated as 'I regret'
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Dewan
- 15 ايار 2009 01:54
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 نيسان 2009 18:57
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Dewan, please use the
Translate
button, thank you;