Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Iers - Long live Ireland.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap
Titel
Long live Ireland.
Tekst
Opgestuurd door
KimHeng
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
maki_sindja
Long live Ireland!
I love you so much, I wish I could be with you at this moment but I can't. Unfortunately, I must leave.
I will always love you.
Titel
Eire go brách!
Vertaling
Iers
Vertaald door
Dewan
Doel-taal: Iers
Eire go brách!
Tá an ionad san grá agam duit, Ba bhreá liom bheith id theannta anois dÃreach ach nà féidir, Is oth liom go bhfuil orm imeacht.
Beidh grá agam duit i gconaÃ.
Details voor de vertaling
'Unfortunately' - I have translated as 'I regret'
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Dewan
- 15 juni 2009 01:54
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 mei 2009 18:57
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello Dewan, please use the
Translate
button, thank you;