الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
نص
إقترحت من طرف
Gabriela7
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف
turkishmiss
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
عنوان
Amo muito você, penso em você a cada instante...
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Sweet Dreams
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
ملاحظات حول الترجمة
instante/momento
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 18 نيسان 2009 15:12
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 نيسان 2009 15:07
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Quaaaase!
Te amo muito ---> Amo muito você
18 نيسان 2009 15:10
Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Hehe, obrigado Lily!