Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-برتغالية برازيلية - Warum schreibst Du mir das? Es ist ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبرتغالية برازيلية

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Warum schreibst Du mir das? Es ist ...
نص
إقترحت من طرف erinton
لغة مصدر: ألماني

Warum schreibst Du mir das? Es ist schon etwas seltsam einem Freund so was zu sagen. Was willst Du damit sagen, ja oder nein?

ملاحظات حول الترجمة
Before edit : "warum schreibst du mir das? es ist schon etwas seltsam ein freund so was zusagen.was willst du damit sagen mit ja und nein?"<edit>/edit> (01/23/francky thanks to Nevena's edit)

عنوان
o que você quer dizer com isso?
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Por que você me escreveu isso? Já é uma coisa rara dizer algo assim a um amigo. O que quer dizer, sim ou não?
ملاحظات حول الترجمة
Em Alemão, a primeira frase é no presente mas em Português é mais comum usar o passado neste tipo de casos. O significado é o mesmo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 7 شباط 2010 13:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الثاني 2010 17:09

Lein
عدد الرسائل: 3389
I only just noticed the edit in the last part of the text by Francky! The translation then would be

O que quer dizer com isso, com sim e não?

Maybe we could put this in the notes.