Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-브라질 포르투갈어 - Warum schreibst Du mir das? Es ist ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어브라질 포르투갈어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Warum schreibst Du mir das? Es ist ...
본문
erinton에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Warum schreibst Du mir das? Es ist schon etwas seltsam einem Freund so was zu sagen. Was willst Du damit sagen, ja oder nein?

이 번역물에 관한 주의사항
Before edit : "warum schreibst du mir das? es ist schon etwas seltsam ein freund so was zusagen.was willst du damit sagen mit ja und nein?"<edit>/edit> (01/23/francky thanks to Nevena's edit)

제목
o que você quer dizer com isso?
번역
브라질 포르투갈어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Por que você me escreveu isso? Já é uma coisa rara dizer algo assim a um amigo. O que quer dizer, sim ou não?
이 번역물에 관한 주의사항
Em Alemão, a primeira frase é no presente mas em Português é mais comum usar o passado neste tipo de casos. O significado é o mesmo.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 7일 13:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 29일 17:09

Lein
게시물 갯수: 3389
I only just noticed the edit in the last part of the text by Francky! The translation then would be

O que quer dizer com isso, com sim e não?

Maybe we could put this in the notes.