Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - Warum schreibst Du mir das? Es ist ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیپرتغالی برزیل

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Warum schreibst Du mir das? Es ist ...
متن
erinton پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Warum schreibst Du mir das? Es ist schon etwas seltsam einem Freund so was zu sagen. Was willst Du damit sagen, ja oder nein?

ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit : "warum schreibst du mir das? es ist schon etwas seltsam ein freund so was zusagen.was willst du damit sagen mit ja und nein?"<edit>/edit> (01/23/francky thanks to Nevena's edit)

عنوان
o que você quer dizer com isso?
ترجمه
پرتغالی برزیل

Lein ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Por que você me escreveu isso? Já é uma coisa rara dizer algo assim a um amigo. O que quer dizer, sim ou não?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Em Alemão, a primeira frase é no presente mas em Português é mais comum usar o passado neste tipo de casos. O significado é o mesmo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 فوریه 2010 13:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژانویه 2010 17:09

Lein
تعداد پیامها: 3389
I only just noticed the edit in the last part of the text by Francky! The translation then would be

O que quer dizer com isso, com sim e não?

Maybe we could put this in the notes.