Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Ποτέ δεν ξέρεις τι είναι η δέσμευση

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ انجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ποτέ δεν ξέρεις τι είναι η δέσμευση
نص
إقترحت من طرف traducciones
لغة مصدر: يونانيّ

Ποτέ δεν ξέρεις τι είναι η δέσμευση

عنوان
You'll never know what engagement is.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Sweet Dreams
لغة الهدف: انجليزي

You'll never know what commitment is.
ملاحظات حول الترجمة
It could also be: "You'll never know what compromise is"

Or "You'll never know what engagement is"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 10 أذار 2010 01:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 أذار 2010 00:16

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Sweet Dreams

Could this also read:

"You never know what compromise is"

I'm asking since, the Spanish "compromiso" might be translated as either "compromise" or "engagement".

If both are possible, we could note one in the remarks field under the translation.

Let me know and as soon, I'll validate

Bises
Tantine

10 أذار 2010 00:49

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Hello Tantine

Yes, it could also be "compromise". I translated as "engagement" because I think the text talks about a relationship: the person talks about somebody who will never know what being engaged with someone is. I think that in this kind of context that's the word we use.
Anyway, I'm not sure, so it's better to note that version in the remarks field.

10 أذار 2010 00:51

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Ok

As soon as you've added it, I'll validate it
and thanks for your welcome back message, I have been missing you all so much

Bises
Tantine

10 أذار 2010 00:54

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Done

And you're welcome, we missed you very much as well! The important thing is that you are here with us, again

10 أذار 2010 01:32

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi again,

I've just changed "engagement" to "commitment" I think it reads better in English, but I've added the "engagement" alternative in the remarks field and I've validated.

Bises
Tantine

10 أذار 2010 13:13

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
OK