Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Ευχή Γενεθλίων

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ

صنف حب/ صداقة

عنوان
Ευχή Γενεθλίων
نص للترجمة
إقترحت من طرف assis
لغة مصدر: يونانيّ

(εύχομαι) χρόνια πολλά

να τα εκατοστίσεις

(ζητώ) συγγνώμη για την καθυστέρηση
آخر تحرير من طرف User10 - 16 نيسان 2010 16:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 نيسان 2010 15:19

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi dear experts in Greek!
If there aren't any conjugated verbs in these propositions, please could you add some, for this request to be acceptable?

Thanks a lot!



CC: User10 reggina irini

16 نيسان 2010 17:47

User10
عدد الرسائل: 1173
A bridge to avoid greater delay: " (I wish you) Happy Birthday. May you live to be 100 years old, I'm sorry/ I apologize for the delay"

CC: lilian canale