Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - Ευχή Γενεθλίων

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKihispania

Category Love / Friendship

Kichwa
Ευχή Γενεθλίων
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na assis
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

(εύχομαι) χρόνια πολλά

να τα εκατοστίσεις

(ζητώ) συγγνώμη για την καθυστέρηση
Ilihaririwa mwisho na User10 - 16 Mei 2010 16:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Mei 2010 15:19

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi dear experts in Greek!
If there aren't any conjugated verbs in these propositions, please could you add some, for this request to be acceptable?

Thanks a lot!



CC: User10 reggina irini

16 Mei 2010 17:47

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
A bridge to avoid greater delay: " (I wish you) Happy Birthday. May you live to be 100 years old, I'm sorry/ I apologize for the delay"

CC: lilian canale