쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 그리스어 - Ευχή Γενεθλίων
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
Ευχή Γενεθλίων
번역될 본문
assis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
(εÏχομαι) χÏόνια πολλά
να τα εκατοστίσεις
(ζητώ) συγγνώμη για την καθυστÎÏηση
User10
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 5월 16일 16:40
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 5월 16일 15:19
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi dear experts in Greek!
If there aren't any conjugated verbs in these propositions, please could you add some, for this request to be acceptable?
Thanks a lot!
CC:
User10
reggina
irini
2010년 5월 16일 17:47
User10
게시물 갯수: 1173
A bridge to avoid greater delay: " (I wish you) Happy Birthday. May you live to be 100 years old, I'm sorry/ I apologize for the delay"
CC:
lilian canale