Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبرنتو -انجليزي - Äœi ne estas en la tombejo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبرنتو انجليزيبرتغالية برازيلية

عنوان
Äœi ne estas en la tombejo
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: إسبرنتو

Ĉu vi scias, kie estas via lasta loĝejo en la Tero? Ĝi ne estas en la tombejo. La proksima postsignaro estas tre proksima de ĉiuj. Sed ne proksima.

عنوان
It is not in a cemetery
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: انجليزي

Do you know where your last place on earth is? It is not in a cemetery. The near track is really close to everybody. But it is not near.
ملاحظات حول الترجمة
"place" or "apartment"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 ايار 2010 13:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 ايار 2010 13:48

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Aneta,
I don't get the last part: "The approximate track is really close to everybody. But it is not near."

Could you explain it in a different way?

27 ايار 2010 14:42

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Lilly!
It is not easy to understand also to me, probably because it says about some spiritual reality. I think the track (way to heaven?) is some symbol of our death, so it is obviously close to us all the time, but in other sens it is far away.

27 ايار 2010 14:50

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
"postsignaro" can be also translated "race", "sign". In Spanish it would be "rastro"

27 ايار 2010 14:58

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
We should have asked the requester to make things clear before translating, I guess...
Now, I have two translations that make no sense

27 ايار 2010 16:29

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I'm very sorry, Lilly. You can always ask experts for Esperanto or reject my translation, if it doesn't make sens.

27 ايار 2010 18:44

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Esperanto experts,

Could any of you check this translation or provide your own version as a bridge for evaluation, please?

CC: sudastelaro stevo

28 ايار 2010 02:28

stevo
عدد الرسائل: 78
Äœi ne estas en la tombejo = It's not in the cemetary.

Ĉu vi scias, kie estas via lasta loĝejo en la Tero? = Do you know where the last place you'll live on Earth is?

Äœi ne estas en la tombejo. = It's not in the cemetary.

La proksima postsignaro estas tre proksima de ĉiuj. = The near track is very near to everyone.

Sed ne proksima. = But not near.

It doesn't make much sense to me either. - stevo