Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-إسبانيّ - Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
نص
إقترحت من طرف bvidalg
لغة مصدر: تركي

Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

عنوان
Creo que te he forzado mucho, lo ...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: إسبانيّ

Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa.
ملاحظات حول الترجمة
lo has dejado/ lo has abandonado
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 3 آب 2010 12:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 تموز 2010 22:30

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola Cheesecake,

mucho con fuerza ---> con mucha fuerza (¿se refiere a un empujón realmente o a un incentivo para que dejara/abandonara a alguien? )

Puedes explicar con otras palabras el resto?
Confunde un poco

"Sin embargo me has prometido sobre el lunes..."
¿Qué quiere decir con eso?

24 تموز 2010 23:40

bvidalg
عدد الرسائل: 4
Pazar creo que es Domingo

25 تموز 2010 19:43

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Hola Lilian,
En la primera frase quiero decir algo como; "he insistado muchisimo / Te he forzado mucho (con palabras o actitudes, no fisicamente )"

Pero al final, lo has dejado! Supongo que/Creo que (la cosa que te has dejado) te haya parecido muy miedoso/ espantoso. ->( por eso lo has dejado o has dejado hacerlo) No sabemos qué es esto en el texto original tampoco.

La frase siguiente; bvidalg tiene razón, es "Domingo" en lugar de "Lunes". Y quiero decir: "Sin embargo/Pero me has prometido lo de Domingo ( me has prometido hacer algo en Domingo- pero entendemos que esa persona lo ha olvidado y por eso la escritora dice "no importa..." )

Espero que este mejor ahora


26 تموز 2010 00:04

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa."



¿Está de acuerdo con el original?

26 تموز 2010 10:07

bvidalg
عدد الرسائل: 4
Ok, me parece correcto. Gracias cheesecake