Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
テキスト
bvidalg様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

タイトル
Creo que te he forzado mucho, lo ...
翻訳
スペイン語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa.
翻訳についてのコメント
lo has dejado/ lo has abandonado
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 8月 3日 12:57





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 24日 22:30

lilian canale
投稿数: 14972
Hola Cheesecake,

mucho con fuerza ---> con mucha fuerza (¿se refiere a un empujón realmente o a un incentivo para que dejara/abandonara a alguien? )

Puedes explicar con otras palabras el resto?
Confunde un poco

"Sin embargo me has prometido sobre el lunes..."
¿Qué quiere decir con eso?

2010年 7月 24日 23:40

bvidalg
投稿数: 4
Pazar creo que es Domingo

2010年 7月 25日 19:43

cheesecake
投稿数: 980
Hola Lilian,
En la primera frase quiero decir algo como; "he insistado muchisimo / Te he forzado mucho (con palabras o actitudes, no fisicamente )"

Pero al final, lo has dejado! Supongo que/Creo que (la cosa que te has dejado) te haya parecido muy miedoso/ espantoso. ->( por eso lo has dejado o has dejado hacerlo) No sabemos qué es esto en el texto original tampoco.

La frase siguiente; bvidalg tiene razón, es "Domingo" en lugar de "Lunes". Y quiero decir: "Sin embargo/Pero me has prometido lo de Domingo ( me has prometido hacer algo en Domingo- pero entendemos que esa persona lo ha olvidado y por eso la escritora dice "no importa..." )

Espero que este mejor ahora


2010年 7月 26日 00:04

lilian canale
投稿数: 14972
"Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa."



¿Está de acuerdo con el original?

2010年 7月 26日 10:07

bvidalg
投稿数: 4
Ok, me parece correcto. Gracias cheesecake