Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Турски-Испански - Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспанскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Текст
Предоставено от bvidalg
Език, от който се превежда: Турски

Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

Заглавие
Creo que te he forzado mucho, lo ...
Превод
Испански

Преведено от cheesecake
Желан език: Испански

Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa.
Забележки за превода
lo has dejado/ lo has abandonado
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Август 2010 12:57





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Юли 2010 22:30

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola Cheesecake,

mucho con fuerza ---> con mucha fuerza (¿se refiere a un empujón realmente o a un incentivo para que dejara/abandonara a alguien? )

Puedes explicar con otras palabras el resto?
Confunde un poco

"Sin embargo me has prometido sobre el lunes..."
¿Qué quiere decir con eso?

24 Юли 2010 23:40

bvidalg
Общо мнения: 4
Pazar creo que es Domingo

25 Юли 2010 19:43

cheesecake
Общо мнения: 980
Hola Lilian,
En la primera frase quiero decir algo como; "he insistado muchisimo / Te he forzado mucho (con palabras o actitudes, no fisicamente )"

Pero al final, lo has dejado! Supongo que/Creo que (la cosa que te has dejado) te haya parecido muy miedoso/ espantoso. ->( por eso lo has dejado o has dejado hacerlo) No sabemos qué es esto en el texto original tampoco.

La frase siguiente; bvidalg tiene razón, es "Domingo" en lugar de "Lunes". Y quiero decir: "Sin embargo/Pero me has prometido lo de Domingo ( me has prometido hacer algo en Domingo- pero entendemos que esa persona lo ha olvidado y por eso la escritora dice "no importa..." )

Espero que este mejor ahora


26 Юли 2010 00:04

lilian canale
Общо мнения: 14972
"Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa."



¿Está de acuerdo con el original?

26 Юли 2010 10:07

bvidalg
Общо мнения: 4
Ok, me parece correcto. Gracias cheesecake