Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kihispania - Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispaniaKiingereza

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bvidalg
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

Kichwa
Creo que te he forzado mucho, lo ...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na cheesecake
Lugha inayolengwa: Kihispania

Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa.
Maelezo kwa mfasiri
lo has dejado/ lo has abandonado
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Agosti 2010 12:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Julai 2010 22:30

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Cheesecake,

mucho con fuerza ---> con mucha fuerza (¿se refiere a un empujón realmente o a un incentivo para que dejara/abandonara a alguien? )

Puedes explicar con otras palabras el resto?
Confunde un poco

"Sin embargo me has prometido sobre el lunes..."
¿Qué quiere decir con eso?

24 Julai 2010 23:40

bvidalg
Idadi ya ujumbe: 4
Pazar creo que es Domingo

25 Julai 2010 19:43

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Hola Lilian,
En la primera frase quiero decir algo como; "he insistado muchisimo / Te he forzado mucho (con palabras o actitudes, no fisicamente )"

Pero al final, lo has dejado! Supongo que/Creo que (la cosa que te has dejado) te haya parecido muy miedoso/ espantoso. ->( por eso lo has dejado o has dejado hacerlo) No sabemos qué es esto en el texto original tampoco.

La frase siguiente; bvidalg tiene razón, es "Domingo" en lugar de "Lunes". Y quiero decir: "Sin embargo/Pero me has prometido lo de Domingo ( me has prometido hacer algo en Domingo- pero entendemos que esa persona lo ha olvidado y por eso la escritora dice "no importa..." )

Espero que este mejor ahora


26 Julai 2010 00:04

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa."



¿Está de acuerdo con el original?

26 Julai 2010 10:07

bvidalg
Idadi ya ujumbe: 4
Ok, me parece correcto. Gracias cheesecake