Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-لاتيني - не приемам, а избирам сътбата си

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريلاتيني

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
не приемам, а избирам сътбата си
نص
إقترحت من طرف EvilPink
لغة مصدر: بلغاري

Не приемам, а избирам съдбата си.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge: "I don't accept my destiny, I choose it."

Това е надпис, който бих искала да си татуирам. Намерих в translate google в превод на латински като "non accipio sumo fatum", но като го впиша в google и не излиза като фраза, затова се обръщам към вас!

عنوان
Fatum eligo, non accipio.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: لاتيني

Fatum eligo, non accipio.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 23 كانون الاول 2010 01:15