الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - ÅŸirketinizden olan alacağımızdan ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أعمال/ وظائف
عنوان
şirketinizden olan alacağımızdan ...
نص
إقترحت من طرف
Angiel
لغة مصدر: تركي
şirketinizden olan alacağımızdan euro' nun A şirketine havale edilmesini ve söz konusu tutarın alacağımızdan düşülmesini rica ederiz.
عنوان
I would kindly ask you to transfer
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
cebere
لغة الهدف: انجليزي
I would kindly ask you to transfer XX EUR to Company A and deduct the given amount of receivables from your company.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 9 أيلول 2012 20:12
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 آب 2012 07:51
Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
We request that EUR XX of our accounts receivable from your company be transferred to Company A and the said sum be deducted from our accounts receivable.