Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ÅŸirketinizden olan alacağımızdan ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Business / Jobs

शीर्षक
şirketinizden olan alacağımızdan ...
हरफ
Angielद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

şirketinizden olan alacağımızdan euro' nun A şirketine havale edilmesini ve söz konusu tutarın alacağımızdan düşülmesini rica ederiz.

शीर्षक
I would kindly ask you to transfer
अनुबाद
अंग्रेजी

cebereद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I would kindly ask you to transfer XX EUR to Company A and deduct the given amount of receivables from your company.
Validated by lilian canale - 2012年 सेप्टेम्बर 9日 20:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 अगस्त 27日 07:51

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
We request that EUR XX of our accounts receivable from your company be transferred to Company A and the said sum be deducted from our accounts receivable.