Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - Familie

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزيهولندي

صنف رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة

عنوان
Familie
نص
إقترحت من طرف lito
لغة مصدر: برتغاليّ

oi
tio
como ta?
ai vai uma foto minha
para se lembra de mim
aproveita e anota o meu e-mail
pois so mandam e-mail para
a luiana
da lembrança a todos ai e ve se
manda notícias
amo vocês
bjussssssssssssssss


عنوان
Familie
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف porco-espinho
لغة الهدف: انجليزي

hi
uncle,
how's it going?
there you go, my pic
so you can remember me
plus, now you have my email
since you only write to
luiana usually
send my regards to everybody there,
and send some news
love
kisses
ملاحظات حول الترجمة
kept informal tone + punctuation
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 1 تشرين الثاني 2006 18:08