Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Familie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیهلندی

طبقه نامه / ایمیل - منزل / خانواده

عنوان
Familie
متن
lito پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

oi
tio
como ta?
ai vai uma foto minha
para se lembra de mim
aproveita e anota o meu e-mail
pois so mandam e-mail para
a luiana
da lembrança a todos ai e ve se
manda notícias
amo vocês
bjussssssssssssssss


عنوان
Familie
ترجمه
انگلیسی

porco-espinho ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

hi
uncle,
how's it going?
there you go, my pic
so you can remember me
plus, now you have my email
since you only write to
luiana usually
send my regards to everybody there,
and send some news
love
kisses
ملاحظاتی درباره ترجمه
kept informal tone + punctuation
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 1 نوامبر 2006 18:08