Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-فرنسي - M-aÅŸ fi plimbat cu metroul. AÅŸ fi văzut Centrul...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف تجربة - حياة يومية

عنوان
M-aş fi plimbat cu metroul. Aş fi văzut Centrul...
نص
إقترحت من طرف Andreea2006
لغة مصدر: روماني

M-aş fi plimbat cu metroul. Aş fi văzut Centrul Georges Pompidou, a cărui bibliotecă este cunoscută în lumea întreagă. Aş fi admirat Le Quartier de l`Horloge, un ansamblu de clădiri moderne, organizate în jurul unui orologiu realizat de Jaques Monastier.M-aş fi plimbat pe Sena, cu vaporaşele de agrement, aş fi hoinărit pe jos, de-a lungul malurilor sale. Aş fi vizitat catedrala Notre Dame, a cărei istorie se amestecă cu aceea a Parisului sau aş fi intrat in cele 15.000 de încăperi ale muzeului Louvre.


عنوان
Je me serais promenée en métro. J'aurais vu le Centre
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Car0le
لغة الهدف: فرنسي

Je me serais promenée en métro. J'aurais vu le Centre Georges Pompidou dont la bibliothèque est connue dans le monde entier. J'aurais admiré le Quartier de l'Horloge, un ensemble de bâtiments modernes, organisés autour d'une horloge réalisée par Jacques Monestier. Je me serais promenée sur la Seine, sur le bateau-mouche, j'aurais flâné à pied le long de ses rives. J'aurais visité Notre-Dame dont l'histoire se confond avec celle de Paris ou je serais entrée dans une des 15.000 salles du musée du Louvre.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 20 كانون الاول 2006 17:06