Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Francés - M-aÅŸ fi plimbat cu metroul. AÅŸ fi văzut Centrul...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancés

Categoría Ensayo - Cotidiano

Título
M-aş fi plimbat cu metroul. Aş fi văzut Centrul...
Texto
Propuesto por Andreea2006
Idioma de origen: Rumano

M-aş fi plimbat cu metroul. Aş fi văzut Centrul Georges Pompidou, a cărui bibliotecă este cunoscută în lumea întreagă. Aş fi admirat Le Quartier de l`Horloge, un ansamblu de clădiri moderne, organizate în jurul unui orologiu realizat de Jaques Monastier.M-aş fi plimbat pe Sena, cu vaporaşele de agrement, aş fi hoinărit pe jos, de-a lungul malurilor sale. Aş fi vizitat catedrala Notre Dame, a cărei istorie se amestecă cu aceea a Parisului sau aş fi intrat in cele 15.000 de încăperi ale muzeului Louvre.


Título
Je me serais promenée en métro. J'aurais vu le Centre
Traducción
Francés

Traducido por Car0le
Idioma de destino: Francés

Je me serais promenée en métro. J'aurais vu le Centre Georges Pompidou dont la bibliothèque est connue dans le monde entier. J'aurais admiré le Quartier de l'Horloge, un ensemble de bâtiments modernes, organisés autour d'une horloge réalisée par Jacques Monestier. Je me serais promenée sur la Seine, sur le bateau-mouche, j'aurais flâné à pied le long de ses rives. J'aurais visité Notre-Dame dont l'histoire se confond avec celle de Paris ou je serais entrée dans une des 15.000 salles du musée du Louvre.
Última validación o corrección por Francky5591 - 20 Diciembre 2006 17:06