Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عبري - Romans 8:38-39

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتينيعبري

صنف تعبير

عنوان
Romans 8:38-39
نص
إقترحت من طرف xPaperthinheart
لغة مصدر: انجليزي

"For I am convinced that neither death nor life,neither angels nor demons,neither the present nor the future,nor any powers,neither height nor depth,nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of god"
ملاحظات حول الترجمة
It's a verse ( romans 8:38-39)of the new international version of the bible. New Testament

عنوان
Romans 8, 38-39
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف frajofu
لغة الهدف: عبري

38 ובטוח אנכי כי לא המות ולא החיים לא מלאכים ולא שררות ולא גבורות לא ההוה ולא העתיד׃

39 לא הרוח ולא העמק ולא כל בריה אחרת יוכלו להפרידנו מאהבת האלהים אשר היא במשיח ישוע אדנינו׃
ملاحظات حول الترجمة
from hebrew bible.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ahikamr - 15 آب 2007 13:49