Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Romans 8:38-39

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتینعبری

طبقه اصطلاح

عنوان
Romans 8:38-39
متن
xPaperthinheart پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

"For I am convinced that neither death nor life,neither angels nor demons,neither the present nor the future,nor any powers,neither height nor depth,nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of god"
ملاحظاتی درباره ترجمه
It's a verse ( romans 8:38-39)of the new international version of the bible. New Testament

عنوان
Romans 8, 38-39
ترجمه
عبری

frajofu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

38 ובטוח אנכי כי לא המות ולא החיים לא מלאכים ולא שררות ולא גבורות לא ההוה ולא העתיד׃

39 לא הרוח ולא העמק ולא כל בריה אחרת יוכלו להפרידנו מאהבת האלהים אשר היא במשיח ישוע אדנינו׃
ملاحظاتی درباره ترجمه
from hebrew bible.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ahikamr - 15 آگوست 2007 13:49