Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - Romans 8:38-39

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatinaHeprea

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Romans 8:38-39
Teksti
Lähettäjä xPaperthinheart
Alkuperäinen kieli: Englanti

"For I am convinced that neither death nor life,neither angels nor demons,neither the present nor the future,nor any powers,neither height nor depth,nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of god"
Huomioita käännöksestä
It's a verse ( romans 8:38-39)of the new international version of the bible. New Testament

Otsikko
Romans 8, 38-39
Käännös
Heprea

Kääntäjä frajofu
Kohdekieli: Heprea

38 ובטוח אנכי כי לא המות ולא החיים לא מלאכים ולא שררות ולא גבורות לא ההוה ולא העתיד׃

39 לא הרוח ולא העמק ולא כל בריה אחרת יוכלו להפרידנו מאהבת האלהים אשר היא במשיח ישוע אדנינו׃
Huomioita käännöksestä
from hebrew bible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ahikamr - 15 Elokuu 2007 13:49