الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-الصينية المبسطة - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت
عنوان
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
نص
إقترحت من طرف
Tantine
لغة مصدر: فرنسي
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC
Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma
Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
ملاحظات حول الترجمة
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais
J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin
عنوان
如果您想èŠå¤©æ‚¨å¿…须安装mIRC
ترجمة
الصينية المبسطة
ترجمت من طرف
evelocity
لغة الهدف: الصينية المبسطة
如果您想èŠå¤©æ‚¨å¿…须安装mIRC
æœåŠ¡å™¨åœ°å€ä¸ºï¼širc.wirednetwork.org
端å£ï¼š6667
频é“:#teratoma
还需è¦è¿žæŽ¥çš„ä¿¡æ¯ï¼Œå¸®åŠ©ï¼Œè§£é‡Šå—?
请å‘é€é‚®ä»¶ç»™ï¼šruthkt@wanadoo.fr
ملاحظات حول الترجمة
Colloquial term for "chat" was used.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pluiepoco
- 13 ايار 2007 23:19