Porque te has combertido en alguien muy especial en mi vida. Tu,como te imagine!Alguien con quien sonar y sespertar con la seguirdad de saber que tengo con quien hacer realidad mis fantasias... Alguien con quien compartir los detalles que hacen inolvidables los dias.Alguien a quien amar,para brindarle lo mejor de mi corazon.Te eres asi como te imagine y no te cambiaria por nadie.
ملاحظات حول الترجمة
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pochodzącego z Ekwadoru
Bo stałaś się kimś bardzo specjalnym w moim życiu. Ty, tak jak cię sobie wyobrażałem. Ktoś o kim można śnić i na kogo czekać, będąc pewnym, że mam z kim realizować fantazje.... Kimś z kim można dzielić detale, które sprawiają, że dni są niezapomniane. Kogoś kogo można kochać, aby oferować to co najlepsze mojemu sercu, Jesteś taka jaką sobie wyobrażałem i nie zamienię Cię na nikogo.
ملاحظات حول الترجمة
Ekwadorczyk zrobił kilka blędów ortografcznych, ale ogólnie OK ;)
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonta - 13 كانون الثاني 2008 13:34