Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - صيني - nao-tzu

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صينيانجليزيبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
nao-tzu
نص للترجمة
إقترحت من طرف Myl
لغة مصدر: صيني

nao-tzu
ملاحظات حول الترجمة
I apologize for the one-word request. It's in a fiction book I'm translating from English. I am asking for a Chinese speaker to translate it for me, as I want to confirm my guesses from context -that the meaning is something like "spirit" or "ghost"... Thanks!
18 تشرين الاول 2007 13:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 كانون الاول 2007 05:42

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Hi pluiepoco,

You know, this has been here for a long long time!
Have you any idea what this might mean, or what the characters for this might be? I sure don't...

nao子?

CC: pluiepoco

5 كانون الاول 2007 13:33

pluiepoco
عدد الرسائل: 1263
脑子brains
Nao Zi

5 كانون الاول 2007 14:41

Myl
عدد الرسائل: 1
Yes, thanks a lot - that it is. Nao Zi, I'd found it, but thank you both anyway.

7 كانون الاول 2007 08:27

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
Thanks, pluiepoco!
The 11 points are for you!