Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Kineski - nao-tzu

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: KineskiEngleskiBugarski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
nao-tzu
Tekst za prevesti
Podnet od Myl
Izvorni jezik: Kineski

nao-tzu
Napomene o prevodu
I apologize for the one-word request. It's in a fiction book I'm translating from English. I am asking for a Chinese speaker to translate it for me, as I want to confirm my guesses from context -that the meaning is something like "spirit" or "ghost"... Thanks!
18 Oktobar 2007 13:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Decembar 2007 05:42

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Hi pluiepoco,

You know, this has been here for a long long time!
Have you any idea what this might mean, or what the characters for this might be? I sure don't...

nao子?

CC: pluiepoco

5 Decembar 2007 13:33

pluiepoco
Broj poruka: 1263
脑子brains
Nao Zi

5 Decembar 2007 14:41

Myl
Broj poruka: 1
Yes, thanks a lot - that it is. Nao Zi, I'd found it, but thank you both anyway.

7 Decembar 2007 08:27

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Thanks, pluiepoco!
The 11 points are for you!