Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 24
1 2 Επόμενη >>
23
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά cerevisia quae vespera tamen
cerevisia quae vespera tamen
Trata-se de um slogan já utilizado por uma confraria.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cerveja, ainda que à tarde
29
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Λατινικά Draco dormiens nunquam titillandus.
Draco dormiens nunquam titillandus.
Por favor me Ajudem!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nunca cutuque o dragão enquanto ele dorme
59
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά de cetero me non peccaturum peccandique...
de cetero me non peccaturum peccandique occasiones proximas fugiturum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά De resto, não mais pecarei
17
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Λατινικά Lux quae sera tamen
Lux quae sera tamen
Ouvi em uma música, mas não sei direito nem se é assim que escreve (tamen ou tamem). Procurei pela internet nesses tradutores online e consegui diferentes traduções, o que só me deixou confuso. Não achei a tradução de Lux, que imagino seja luz, quando coloco light para traduzir para latim encontro lux lucius... Gostaria de saber o que significa a frase.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Luz, ainda que seja tarde
26
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Λατινικά QUI GLADIO FERIT, GLADIO PERIT
QUI GLADIO FERIT, GLADIO PERIT

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας QUEM COM FERRO FERE, COM FERRO SERÁ FERIDO
15
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά ad immortalitatem
ad immortalitatem
Faz parte do brasão da Academia Brasileira de Letras
-----------------------------------------------
<edit> "immortalita tem" with "immortalitatem"</edit> (07/04/francky on a Botica's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας à imortalidade
131
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...
exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis satanica potestas, ominis incursio infernalis adversarii, ominis legio, omnis congregatio et secta diabolica.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nós te exorcizamos, todo espírito imundo
Ιταλικά Noi esorcizziamo te
Ελληνικά Î£Îµ εξορκίζουμε
54
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά Si quid habet mammas vel rotas
Si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If something has breasts or weels
Πορτογαλικά Βραζιλίας Se algo tem seios ou rodas...
Λιθουανικά Jei kas nors turi krÅ«tis arba ratus...
28
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Λατινικά vanitas vanitatum et omnia vanitas
vanitas vanitatum et omnia vanitas
Uma pessoa sempre me manda essa frase no email e eu não sei o significado...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Vaidade das vaidades
19
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά revertere ad locum tuum
revertere ad locum tuum
Encontrei escrito na entrada de um cemitério.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Back to your location
Πορτογαλικά Βραζιλίας Volta para o lugar de onde vieste.
395
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά et lux perpetua
Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth! pleni
sunt coeli et terra
gloria tua.
Osanna in excelsis.
Benedictis
Benedictis, qui venit in nomine Domini.
Osanna in excelsis.
Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis
requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem
sempiternam.
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in
aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua
luceat eis.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Santo, santo, santo
22
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά Hinc lucem et pocula sacra
Hinc lucem et pocula sacra
esse é um lema da universidade de cambrigde, encontrei esse lema na winkpédia, onde estou fazendo pesquisando como não tenho dicionario em latim naum consegui fazer a tradução....o inglês britânico por favor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά From here we receive enlightenment and sacred knowledge
Πορτογαλικά Βραζιλίας Daqui recebemos a luz e o sagrado conhecimento
30
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά Mens In Corpore Tantun Molen Regit.
Mens in corpore tantum molem regit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας A mente sustenta um grande peso corpóreo.
70
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά templarios
PRO LUCE IN PERPETUUM CONTRA OBSCURUM MALUM.VERITAS NUNQUAM PERIT.MAGISTER DIXIT.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Templários
29
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά novus ordo seclorum annuit coeptis
novus ordo seclorum
annuit coeptis
frases contidas na nota de U$S1,00

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
Βουλγαρικά ÐÐ¾Ð²Ð¸ÑÑ‚ световен ред
28
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά Omnia sunt per allegoriam dicta.
Omnia sunt per allegoriam dicta.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Everything is said allegorically.
Πορτογαλικά Tudo é dito alegoricamente
13
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά know your rights
know your rights

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Saiba seus direitos
Ελληνικά Î¼Î¬Î¸Îµ τα δικαιώματά σου
Λατινικά Tua nosce iura
1 2 Επόμενη >>