Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 2521 - 2540 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη•••• 27 ••• 107 •• 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 •• 147 •••Επόμενη >>
11
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά dejadme en paz
dejadme en paz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Rahat bırak beni
53
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά aÅŸkım iyiki hayatımdasın ve iyiki seni tanımışım...
aşkım iyiki hayatımdasın ve iyiki seni tanımışım canım sevgilim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love
Βοσνιακά Ljubavi drago mi je da si mom u životu
99
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά yo quiero que nos conozcamos mas... espero que...
yo quiero que nos conozcamos mas... espero que nuestro idioma no sea un problema para nosotros.. me siento enamorada de ti.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά aÅŸkk
29
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά Vivir sin Ti no tiene ningun sentido
Vivir sin Ti no tiene ningun sentido
ben sadece bu cümlenin ne anlama geldiğini öğrenmek istiyorum cümleyle ilgili hiç bir şey bilmediğim için elimde ipucu falan da yok...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sensiz yaÅŸamanın hiçbir anlamı yok.
13
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά Praise the LORD.
Praise the LORD.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά prijs de heer
Εβραϊκά ×”×©×‘×— לאל
40
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά EL DOLOR ES TEMPORAL , EL ORGULLO ES PARA SIEMPRE.
EL DOLOR ES TEMPORAL , EL ORGULLO ES PARA SIEMPRE.
ES PARA UN TATUAJE EN TAILANDES

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά acı geçicidir, kalıcı olan gururdur
328
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά Hola amor,siento que a cada momento que pasa te...
Hola amor,siento que a cada momento que pasa te amo más y más.Te extraño mucho,quiero tenerte aquí, cerca mío pronto,para poder abrazarte y decirte muchas cosas que siento.Estás aquí en mi corazón, en cada latido.Se que es raro todo esto,ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo,pero estoy enamorada de ti y es la primera vez que me sucede.Escríbeme si. nos vemos luego muchos besos.JESSICA
ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo

Diacritics edited.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba sevgili..
70
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά tambien me encantas no vemos despues. que...
también me encantas, nos vemos después.

que descanses, mi vida, estás muy guapo

the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.

que descanses mi vida estas bien quapo."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Αραβικά Ø£Ù†Øª أيضاً تسحرني, نلتقي فيما بعد. استرح ,حياتي, إنك وسيم جداً.
Πολωνικά Ty też mi siÄ™ podobasz
Εβραϊκά ×’× אתה מקסים אותי
Γερμανικά Ich mag dich auch sehr
232
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...
FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR
En un día como hoy quiero viajar a través del viento para llegar hasta ti.
Por favor toma una copa de Rakı (Aslan Sütü) por mí y yo beberé una botella grande de Smnirnoff por ti y salud.
Feliz Cumpleaños Número (27)
Besos y abrazos, te recuerdo por siempre.
trasladar a turco

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά DoÄŸum günü
128
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά Por favor, utiliza toda tu fuerza po continuar...
Por favor, utiliza toda tu fuerza para continuar tus estudios , jamás te vas a arrempentir. Cualquiera sea tu decisión siempre estoy contigo. Te Amo Cristina

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά vazgecme!
192
10Γλώσσα πηγής10
Σουηδικά Sötnos!
Hej Älskling!

Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.

Pussar från din tjej

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά tatlim
Ισπανικά Â¡Dulce!
Βοσνιακά slatkiÅ¡u
106
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo que cuidar a mi hija, ella me necesita más que tú. Espero que podamos ser amigos.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Forgive me but we cannot continue together, I have ...
Τουρκικά Ã–zür dilerim, ama beraber devam edemiyeceÄŸiz.
65
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά oye no vale si te pones a largar en turco yo te...
oye no vale si te pones a largar en turco yo te hablo en español y a la mierda

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bak eÄŸer kendini türkçede ifade edersen sana ...
35
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά el Amor de mi vida
Te amo demasiado y Eres el Amor de mi vida
aÅŸkla ilgili

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά hayatımın aÅŸkı
121
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά hissetsen sevdigimi
Seviyorum diye
Bu karpris neden
Kaçma sen benden
Kopamam senden

Hissetsen sevdigimi
Havalara uçarim
Anlasan birde beni
Aklimi kaçiririm

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð•ÑÐ»Ð¸ почувствуешь мою любовь
Αγγλικά If you feel my love...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu amo você, você diz
Αραβικά Ø´Ø¹Ø±
Βοσνιακά Ako osećaÅ¡ moju ljubav...
Γερμανικά Wenn du meine Liebe spürst...
101
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά Es que me muero de amor si no estás
Es que me muero de amor si no estás Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aquí, junto a mí Sin tu amor no puedo vivir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It's that I'm dying of love when you're not around.
Τουρκικά senn
82
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
Sin una condición
Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά koÅŸulsuz söyle...
Ρουμανικά Fără nici o condiÅ£ie....
79
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Yeni yasında tum dileklerinin yerine gelmesi...
Yaşadığın her yeni yaşın bir öncekinden daha iyi olması dileklerimle,doğum günün kutlu olsun...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happy Birthday
<< Προηγούμενη•••• 27 ••• 107 •• 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 •• 147 •••Επόμενη >>