Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 521 - 540 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 •• 47 ••• 127 ••••Επόμενη >>
359
32Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".32
Τουρκικά GüneÅŸin doÄŸuÅŸu gibi doÄŸuyorsun dünyama. DoÄŸuÅŸuyla...
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You rise like a sun
385
32Γλώσσα πηγής32
Νορβηγικά Jeg ville bringe deg solen, om du ble redd i...
Jeg ville bringe deg solen,
om du ble redd i mørket!
Jeg ville stanset regnet,
om du trengte tørke!
Jeg ville fanget en
stjerne, for å lyse din vei!
Var dette mulig,
ville jeg gjort det for deg!
Jeg ville gitt deg regnbuen,
om dagen var grå!
Jeg ville stoppet tiden,
så du kunne rekke å forstå!
Jeg ville funnet verdens ende,
om det var dit du ville dra...
for alt jeg ønsker...
er at du skal ha det bra…

Jeg Elsker Deg <3 <3 <3

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I would bring you the sun, If you got scared...
Τουρκικά sana y
844
32Γλώσσα πηγής32
Τουρκικά Sevmek çok zormuÅŸ Sevmemek çok zor Sevilmemek...
Sevmek çok zormuş
Sevmemek çok zor
Sevilmemek çok zor
Sevdim ama sevildimmi
Bilemiyorum
Ağlamak çok zor
Ağlamamak çok zor
Ağlayamamak çok zor
Hergün seni kaderimden dileniyorum

Bir dilenciyim senden aşkı dilenen
Her fırsatta hor görülüp belki gülüp alay edilen
Bir dilenciyim geleceÄŸini bilmeyen
Senden ne para ne pul nede acımanı bekleyen

Kırdım kırılmayan
Gururumu ve o çok değer verdiğim onurumu
Serdim yollarına ömür boyu beslediğim büyüttüğüm
YaÅŸatan umudumu
Bekliyorum hergün
Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu

Beklemek zormuÅŸ
Sabretmek çok zor
Bekletilmek çok zor
Ömrümün her köşesinde seni bekliyorum

Aşk olmasaydı böylesine yanmazdım
Senden bir melek yaratıp secde edip kalmazdım
Ben ne dilenci
Ne de bir gurursuzum
Çok sevdiğim için böyle aşık böyle mutsuzum

Kırdım kırılmayan
Gururumu ve o çok değer verdiğim onurumu
Serdim yollarına ömür boyu beslediğim büyüttüğüm
YaÅŸatan umudumu
Bekliyorum hergün
Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To love is very hard not to love is very hard...
406
32Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".32
Τουρκικά Sabah aklımdaki ilk ÅŸey,gece aklımdaki son...
Sabah aklımdaki ilk şey,gece aklımdaki son şeysin.
Sesin bana huzur veriyor,gülüşün ise tarif edilemez bir mutluluk.
Bir anda her şeyim oldun.Ama iyiki de oldun. Hayatımı değiştirdin.İyi ki varsın iyi ki!
Ama sensizlik her şeyden kötü.
Keşke seni bir kez görebilme ihtimalim olsaydı.
Belki yanında değilim ama sen hep kalbimde olacaksın!
Sen hep gül oldu mu?Yüzünden gülücükleri eksik etmeki biz de mutlu olalım.
Şunu sakın unutma!Seni herşeyden çok seviyorum ve hepte öyle olacak.
ingiliz ingilizcesi ile

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are the first thing...
11
31Γλώσσα πηγής31
Αγγλικά White as snow
White as snow
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Bianco come la neve
Εβραϊκά ×œ×‘×Ÿ
Πολωνικά BiaÅ‚y jak Å›nieg
Ελληνικά Î¬ÏƒÏ€ÏÎ¿ σαν το χιόνι
Γερμανικά Weiß wie der Schnee
Ολλανδικά wit als sneeuw
Τουρκικά White as snow
41
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Τουρκικά bana italyanca ogretirmisin ben cok az biliyorum
bana italyanca ogretirmisin
ben cok az biliyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Puoi insegnarmi l'italiano?Parlo ...
134
31Γλώσσα πηγής31
Γαλλικά Pour celui que j'aime...
Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά For the guy I love ...
Αλβανικά Per at djal qka e dashuroj...
147
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Τουρκικά Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...
Seni cok seviyorum benim tatli melegim.
Senin yanda olmayi arzuluyorum cunku senin super bir karakterin, guzel sexy ve cok akili birsin.
Senin benim tatlim olmani isterdim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Ik hou heel van je lief engeltje.
Αγγλικά I love you my sweet angel..
147
31Γλώσσα πηγής31
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quando precisar de alguém pra desabafar Quando...
Quando precisar de alguém
pra desabafar
Quando precisar de alguém
estarei por lá
Quando precisar
de uma amizade verdadeira
que perdure a vida inteira
é só me chamar...


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά When you need someone
Τουρκικά Birine ihtiyacın olduÄŸunda
321
31Γλώσσα πηγής31
Γερμανικά HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, it's a great pity that ...
Τουρκικά Merhaba çok yazık ki...
36
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Αγγλικά All I want to do is find a way back ...
All I want to do is find a way back into love.
<Before edits> ALL I WANNA DO IS FIND A WAY BACK INTO LOVE <Freya>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά TEK Ä°STEDİĞİM ÅžEY AÅžKA GERÄ° DÖNMENÄ°N BÄ°R YOLUNU BULMAKTIR
Πορτογαλικά Βραζιλίας Tudo o que eu quero é descobrir....
185
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Αγγλικά Don't forget me so quickly
Hi! Some nights I cried remembering how I was happy by your side... Please I need at least your friendship even if it be by Internet... Don't forget me so quickly.
You don't need answer... Just think about it..
Hugs
I met a turkish friend but we always spoke in english... but our friendship is gone now and I am trying to recover it. It's my last attempt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bu kadar çabuk unutma
Ισπανικά Â¡Hola! Algunas noches he llorado
262
31Γλώσσα πηγής31
Πορτογαλικά Βραζιλίας O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida

O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água

Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais

O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo início

Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Lyrics/poem for my prog-rock band

ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά El final del día. Es dura la espera. Por la esfera velar y pálida
Αγγλικά The end of the day
Τουρκικά Günün sonu ....
217
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Σερβικά Nisi mi se promenio mnogo Jos na licu...
Nisi mi se promenio mnogo
Jos na licu blista ti lepota.
Zao mi je sto pre nisam mogla
Da se vratim,prico mog zivota.



Idem dalje put nemira svoga.
Mozda vise necu da navratim.
Kad sam bila zelja srca tvoga
Ljubav nisam umela da shvatim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð˜Ð·Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´
Ολλανδικά Je bent niet veel veranderd, nog steeds op jou gezicht
96
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Τουρκικά Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I never thought that I could love...
Σουηδικά Jag trodde aldrig att jag kunde älska nÃ¥gon sÃ¥ mycket...
Γερμανικά Kuss!
Εβραϊκά ×ž×¢×•×œ× לא חשבתי שאוכל לאהוב...
134
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Τουρκικά durustce konus kacma canimsin sen benim.beni...
durustce konus kacma canimsin sen benim.beni istemiyorsan soyle bende onume bakayim neyiz biz boyle sonkez konusuyorumbu konuyu bana yaptigini dusun hata nerde

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά parle franchement
Ρουμανικά Nu te feri ÅŸi vorbeÅŸte cinstit. EÅŸti sufletul meu. Dacă nu mă vrei spune, ca să-mi văd de treburi.
Αγγλικά Speak honestly, don't mess around
459
31Γλώσσα πηγής31
Γαλλικά Mail pour ma chérie
Bonjour Chérie,

Je ne fais que de penser à ce beau moment que nous avons passé hier ! Pleins de douceur, de tendresse, d'amour.

Cette distance est difficile à supporter, mais les moments que nous passons ensemble sont de vrais moments de plaisir.

Je suis impatient d'être à notre prochain rendez-vous. J'espère que nous allons tenir, sans faiblesse, sans baisse de moral...

Pensons à tous ces jolis souvenirs que nous garderons longtemps dans nos esprits.

Merci d'être près de moi, merci d'être là... Tu me fais beaucoup de bien...

Je ne pense qu'à toi...

Câlins !

Je t'aime.
Bonjour,

Comme vous le devinez ce texte est pour ma chérie, je pense que le texte est clair. Le "câlin" à la fin est l'équivalent de "bisous". 'Hier' correspond à mercredi si le texte est traduit dans plusieurs jours. J'espère ne pas oublier de préciser une information utile pour vous.

Merci beaucoup aux personnes qui prendront le temps de traduire ce texte, c'est très gentil de votre part, et merci à ce site d'exister !!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Mail to my honey
Σερβικά Zdravo draga, ...
230
31Γλώσσα πηγής31
Αγγλικά * Poem what is love
love is when you miss him even before he's gone,
when you listen to him, talk all night and never get tired of hearing his voice,
when the sound of his name sends chills down your spine
and when you see his smile the second you close your eyes
...that is love...♥

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά *ÅŸiir - aÅŸk nedir
Ρωσικά *Стихотворение "Что такое любовь"...
126
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Αλβανικά Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...
Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota pèr mua.
pa ty mè mirè tè mos jetosh.
tè dua deri nè vdekje. nuk do tè mèrzis asnjèher jeta ime, te premtoj

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you more than my life, you mean the world for me..
Ιταλικά ti amo di più della mia vita
Λιθουανικά Myliu tave labiau už savo gyvenimÄ…,
<< Προηγούμενη••• 7 •• 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 •• 47 ••• 127 ••••Επόμενη >>