Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 26941 - 26960 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 848 •••• 1248 ••• 1328 •• 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 •• 1368 ••• 1448 •••• 1848 ••••• 3848 ••••••Επόμενη >>
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λιθουανικά kaip tavo namiskiai
kaip tavo namiskiai

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐºÐ°Ðº твои домашние
41
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum
Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Por supuesto. Estoy seguro de que besas muy bien.
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιαπωνέζικα Ojousama Aishiteru
Ojousama Aishiteru

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu te amo princesa
16
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά il n'y a pas de quoi
il n'y a pas de quoi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Nema na čemu.
107
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute notre vie. Nous 2 c'est pour toujours. Tu es en moi. Chaque seconde, tu es dans mes pensées...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Volim te, volim te i voleću te celog naÅ¡eg života. ...
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά .poema de amor
amada mia,
mi flor de lotto
eres la luz de mis ojos
te pertenezco, te necesito
te amo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Un poème d'amour
28
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Kan de opgegeven familie niet vinden
Kan de opgegeven familie niet vinden
Kan de opgegeven familie niet vinden

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Kan ikke finde den angivne familie.
41
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Este es uno de los días más felices de toda mi vida
Este es uno de los días más felices de toda mi vida

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Dette er en af de lykkeligste dage i hele mit liv.
323
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Amiga Karen 05/05/09. Hola,...
Amiga Karen 05/05/09.

Hola, Primero que nada espero que estes bien...
AMiga sabes que te quiero mucho, te aprecio y estoy orgullosa de la linda persona que eres.
Sabes que puedes contar conmigo en todo momento..!
Espero que nos mantengamos unidas, nunca okvides que te quiero y hare por ti todo lo que este a mi alcanze. Cuidate.!

Te escribo luego..
Con Cariño.. DEYE..*

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My friend Karen 05/05/09. ...
155
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ã–zür dilerim.kaç gündür facebook'a...
Özür dilerim.kaç gündür facebook'a giremiyorum.Okul,sınavlar var onun için ders çalışıyorum.Ben girdiğimde sen olmuyosun.Nasılsın?Özledin mi beni?İsterden messenger ekle ordan konuşalım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά facebook
850
10Γλώσσα πηγής10
Σερβικά U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje...
U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje razmislim, samo retki su me stvarno voleli. I ako pustim svoje srce da izabere, na kraju će možda naći samo jednog. I to je onaj koji me prihvata onakvu kakva sam. Pored njega nemam potrebu da se pretvaram i da pazim. Mogu da govorim šta mislim, a on da razume sve o meni samo iz jedne grimase, iz promene u mom glasu, pokreta. Razume me i kada ne razumem sama sebe i to ispunjava moje srce toplim osećanjima. Možda je zapravo to ukus ljubavi! Da, sigurna sam, sa njim mogu da učinim sve. Da se smejemo satima glupim šalama, da pričamo o najluđim našim snovima, najskrivenijim tajnama. Ima čudesnu moć da menja moj život. Zna sve moje brige i čini ih manjim. Moje tamne dane ume da ispuni svetlošću i srećom i da ih učini ogromnim, kao što je njegova ljubav! Ne, ne opisujem svoju majku, niti sama sebe. Govorim o tebi, mili moj! Hoću da ti kažem da te volim. Ne samo zbog onoga što jesi... Već i zbog onoga što jesam, kad sam sa tobom.
Volim te!
Umesto jr2072002 :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I've met many people in my life. ...
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φινλανδικά moi moi... sina olet minun princess
moi moi... sina olet minun princess
a friend wrote this to me and I have no idea what it says. Please help
In US english

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά goodbye, you..
69
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Jako mi je krivo ako si se naljutio na mene,...
Jako mi je krivo ako si se naljutio na mene, pokusala sam da razmislim zbog cega.
I received that sentence by mail from a girl I met once in Croatia.

Thanks for your help.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm very sorry if you got angry with me...
29
Γλώσσα πηγής
Λιθουανικά daug žmonių Lietuvoje neturi darbo
daug žmonių Lietuvoje neturi darbo
britų

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά many people in Lithuania have no job
259
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Señor,me duele el alma...
Señor:me duele el alma...usted no piensa,las fotos no las inventé me las dío su amiga,por favor tenga cuidado,jamás le haría daño a la persona que amo,se pregunto realmente si esa persona es honesta o solo esta fingiendo???.Dios lo cuide y lo guarde,tambien pregunte a su amiga porque me dio el nuevo msn de Nur...besos.
por favor es importante,gracias.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Efendim (Bayım), o ruhu yaralar...
85
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά Co tam u ciebie? ByÅ‚em ostatnio...
Co tam u ciebie?
Byłem ostatnio w Finlandi na tydzień, szkoda że nie w twoim kraju, bo bym cię odwiedził.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Hur är det med dig? Jag var nyligen...
235
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Nous y sommesPart6
Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Here we are (Part 6)
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά What sort of pricerange do youhave in mind? and...
What sort of pricerange do youhave in mind? and What's the occasion? A family get-together?
bu 2 cümleyi türkçeye çevirebilirseniz sevinirim:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Aklında
7
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βοσνιακά STA TÄ° BÄ°
STA TÄ° BÄ°

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ne oldu sana?
<< Προηγούμενη••••• 848 •••• 1248 ••• 1328 •• 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 •• 1368 ••• 1448 •••• 1848 ••••• 3848 ••••••Επόμενη >>