Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 26901 - 26920 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 846 •••• 1246 ••• 1326 •• 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 •• 1366 ••• 1446 •••• 1846 ••••• 3846 ••••••Επόμενη >>
79
Γλώσσα πηγής
Λατινικά cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,...
cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,
cantate domino omnis terra, aleluja, aleluja

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sing to the Lord a new song, alleluia, alleluia
Λιθουανικά Dainuok VieÅ¡pačiui naujÄ… giesmÄ™, Aleliuja, Aleliuja
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cante para o Senhor, um novo cântico, aleluia, aleluia
81
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
kalamar,patates kızartması harika bir ikili seçimin çok hoş en kısa zamanda birlikte tatmak üzere

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Kalamar i pomfrit odličan izbor
Κροάτικα kalamar,patates kızartması harika bir ikili...
33
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je sais que je ne sais pas, donc je sais.
Ισπανικά Yo sé que no sé, por lo tanto sé.
Λατινικά Scio me nescire, ergo scio.
Ιταλικά Io so che non so, pertanto io so.
97
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v...
lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v moite gyrdi.6tastliva sum kogato si do men,obi4am te bezumno vseki den.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅŸk
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Seninle fırsat bulabilirim de belki....
Seninle fırsat bulabilirim de belki görüşebilirim umuduyla laptop ´u yanimda getirdim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have taken my laptop with me
Ρουμανικά Mi-am luat laptop-ul cu mine
109
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The three digit code you have entered is wrong,...
The three digit code you have entered is wrong, you have a limited number of attempts.
Please try again or initiate another call

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Codul din trei cifre pe care l-aÅ£i introdus...
149
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The history of Walkmans
It was widely believed within Sony that the personal stereo wouldn't sell. Apart from its inability to record, it was thought that the users would find the headphones annoying.
Greetings to all of you there! Could you please translate this text for me? Thanks!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Istoria walkman-urilor
Ουγγρικά A Walkman története
367
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά SeninLe UyuyakaLmak...
SeninLe UyuyakaLmak

sessizlik istiyorum, yalnızca senin olduğun bir sessizlik,
ve sessizlikte uyumak istiyorum, sadece teninin sıcaklığıyla..
o sessizlikte seninle uyurken, nefesini yüzümde hissetmek istiyorum,
var olduğunu yanımda,benim olduğunu hissetmek istiyorum..
göğsüne yatıp elini tutarak kalp atışlarını dinlemek istiyorum..

dudaklarım dudaklarındayken uyuya kalmak
seninle tek vücutta iki can olarak uyumak istiyorum,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Falling asleep with you
Ρουμανικά Adormind cu tine
344
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά As the length of life increases, ...
As the length of life increases, older people can respond with lifestyle changes that can increase
healthy years of life. Correspondingly, health care systems need to shift towards more geriatric care, the
prevention and management of chronic diseases and more formal long-term care. Since people are living
longer, measures to improve health and prevent disease need to focus on people of working age.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Pe măsură ce durata de viaţă se prelungeÅŸte,,...
168
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά mon tendre amour, je t'écris dans ta langue...
mon tendre amour,

je t'écris dans ta langue pour te prouver combien je t'aime tu est mon tout dans ma vie et le plus grand amour que je n'ai jamais connu ma vie je la voit uniquement avec toi je t'aime et pour la vie

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dulcea mea iubire,
67
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά They all want to escape from the pain of being...
They all want to escape from the pain of being alive.And,most of all,from love.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Todos quieren escapar del martirio de estar vivos.
Γαλλικά Ils veulent tous s'échapper de la douleur d'être
Τουρκικά Hepsi, canlı olmanın verdiÄŸi acıdan kaçmak...
100
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά wawwwwwwwww.
wawwwwwwwww......your words so...delicius!!!!...thanx...im so happy!!!!...thanx thanx thanx thanx...mmuuuaaaahhhhhh...
Such a text should have been submitted in "meaning only" (note from francky 05/05) ~:(

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά vaaaaaay
71
Γλώσσα πηγής
Λατινικά is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...
is quae potatum cole gens pleno ore senatum, securi ut sitis nam facit ille sitis.
texto extraído de um livro de hidráulica

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix...
46
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά hallo L. wie geht es dir so würde dich...
hallo L.
wie geht es dir so würde dich gerne mal besuchen.
<male name abbrev.>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba L.
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Os Jovens serão Ressuscitados em Cristo Jesus!
Os Jovens serão Ressuscitados em Cristo Jesus!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Youth will be resurrected in Christ Jesus!
Λατινικά Iuuentus resuscitabitur in Christo Iesu !
Ελληνικά Î±Î½Î±ÏƒÏ„Î®ÏƒÎ¿Î½Ï„Î±Î¹ εν Χριστώ Ιησού
Εβραϊκά × ×¢×•×¨×™× יתחדשו בישו
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î Î¡Î•Î Î•Î™ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ...
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΤΕ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¢Ñ€ÑÐ±Ð²Ð° да отидете в...
222
Γλώσσα πηγής
Αλβανικά Mëkat, tha prifti, pasi dëgjoi shpjegimet
Mëkat, tha prifti, pasi dëgjoi shpjegimet e Ibrahimit. Më i zgjuari prej jush qenka bërë mysliman. Nuk do ta keni kollaj ta thyeni këtë njeri. Ç’duhet të bëjmë, e pyeti Vasili që rrinte në këmbë sikur priste një urdhër. Ky njeri nuk mund të mposhtë një fshat, foli prifti.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sin - said the priest
Βουλγαρικά - Грях - каза свещеникът...
13
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Você é o melhor.
Você é o melhor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Eres el mejor.
11
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I love martini
I love martini

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά martini 'yi severim
<< Προηγούμενη••••• 846 •••• 1246 ••• 1326 •• 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 •• 1366 ••• 1446 •••• 1846 ••••• 3846 ••••••Επόμενη >>