Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61061 - 61080 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 554 ••••• 2554 •••• 2954 ••• 3034 •• 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 •• 3074 ••• 3154 •••• 3554 •••••Επόμενη >>
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
diacritics edited, original before edits was:

"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"

(smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Me gustaría conocerte, me pregunto si es posible...
56
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ιαπωνέζικα Lê
*Text erased as breaking our rule #[6]
- See the translator's comments in the remarks field from the English version-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hai?!?
Πορτογαλικά Βραζιλίας você é uma pessoa muito importante, amigos se amam♥
192
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Lucrèce, de rerum natura V
Et tamen interdum magno quaesita labore,
cum jam per terras frondent atque omnia florent,
aut nimiis torret fervoribus aetherius sol,
aut subiti premunt imbres gelidaeque pruinae,
flabraque ventorum violenta turbine vexant.
Pourriez vous faire la traduction en français de France

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Lucrèce, de la nature V
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά C'est délicieux
C'est délicieux
Original text edited from "Cest Delicious"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu çok leziz.
369
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας amor emre
EMRE AMOR O QUE ACONTECEU ENTRE VOCE E A NILCE EU VI AS MENSAGENS QUE ELA TE MANDOU ONTEM NAS SUAS FOTOS DO NET LOG, E ELA VISITOU O MEU NET LOG, ALIAS TODAS SUAS AMIGAS ME VISITARAM NO NET LOG. A NILCE ESTAVA MUITO TRISTE, O QUE ACONTECEU? SERA QUE FOI POR CAUSA DA MINHA MENSAGEM NO SEU LIVRO DE VISITAS NO NET LOG? NAO QUERIA TE PREJUDICAR MAS VOCE PEDIU E EU MANDEI. VOCE GOSTOU DO QUE TE ESCREVI? PORQUE VOCE SUMIU ESSES DIAS? ESTAVA COM SAUDADES DE VOCE!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά EMRE AÅžKIM
126
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Your account is temporarily unavailable due to site maintenance.
Your account is temporarily unavailable due to site maintenance. It should be available again within a few hours. We apologize for the inconvenience.
Your account is temporarily unavailable due to site maintenance. It should be available again within a few hours. We apologize for the inconvenience.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hesabınız site bakımı yapıldığından geçici süreliÄŸine kullanım dışıdır.
17
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sizden çok hoÅŸlandım
sizden çok hoşlandım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð’Ñ‹ мне очень понравились
77
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά are you optimistic or pessimistic your future? ...
are you optimistic or pessimistic your future?

how will the technology change our lives?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά GeleceÄŸin için optimist veya pesimist misin?
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά izmir de son günleri
izmir de son günleri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Sus últimos días en Esmirna
Αγγλικά His (her) last days in Ä°zmir.
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά msn nı versene bana konusalım ordan
msn nı versene bana konusalım ordan

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Si me das tu dirección msn, por allí hablaremos.
91
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά a wife
My notion of a wife at forty is that a man should be able to change her, like a bank note, for two twenties.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kırklarında Bir Kadın
128
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
accent from USA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά SMS How are you, could you come to my place this evening? It's the last...
Δανέζικα Hvordan gÃ¥r det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Ουγγρικά Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom...
Τουρκικά SMS Nasılsın,bu akÅŸam benim yerime gelebilir misin?
28
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA
BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά kancelarija glavne poÅ¡te u Pritini
72
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά De preferat ar fi să nu mai cauÅ£i femeie.....
De preferat ar fi să nu mai cauţi femeie.....iţi caută nevastă-ta în telefon şi le sună...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Si preferisce non cercare le donne....
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Te iubesc ÅŸi niciodată nu te voi uita!!!
Te iubesc şi niciodată nu te voi uita!!! Ai să rămâi în inima mea mereu!! Te iubesc şi niciodată nu te voi uita!!
Edited with diacritics/Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ti amo...
25
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά soy soñoliento buenas noches
soy soñoliento

buenas noches

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα jeg er søvnig godnat
Σουηδικά jag är sömnig
Σερβικά spava mi se
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φινλανδικά Kiviharjuntie 1 Asuinrakennus ja...
Kiviharjuntie 1
Asuinrakennus ja talousrakennus

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά descrizione topografica immobiliare
Αγγλικά Paved street at Morenica hill, 1.
23
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά je t'aime jeveut vivre avec toi
je t'aime jeveut vivre avec toi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά volim te želim da živim sa tobom
<< Προηγούμενη•••••• 554 ••••• 2554 •••• 2954 ••• 3034 •• 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 •• 3074 ••• 3154 •••• 3554 •••••Επόμενη >>