Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - izmir de son günleri

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
izmir de son günleri
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marcela_masazu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

izmir de son günleri

τίτλος
Sus últimos días en Esmirna
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Sus últimos días en Esmirna
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Φεβρουάριος 2008 13:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Φεβρουάριος 2008 13:10

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?

Thanks.


28 Φεβρουάριος 2008 13:15

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"

CC: lilian canale

28 Φεβρουάριος 2008 13:22

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks, sweetie.