| |
| |
286 Γλώσσα πηγής kadir Hello and my apology for the delay, The car is flawless,still German plates on it,was purchased from Germany and delivered to my address here in Cambridge, United Kingdom where I recently moved with my family . My asking price including shipping and insurance fees is EUR 10.000 Let me know if you are interested in purchasing my car. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις kadir | |
| |
102 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Sebastian meu principe perfeito, eu te amo mais que tudo, espero estar com você para sempre, pois você é tudo que eu quero para mim!!!! meu principe perfeito, eu te amo mais que tudo, espero estar com você para sempre, pois você é tudo que eu quero para mim!!!! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Sebastian | |
| |
394 Γλώσσα πηγής pisma 29.10.2007 veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.
iyi geceler serkan yilmazer msn:xxxx@yyyy.zzz
--------------------------------------------------------------------------------------- 30.10.2007 Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.
Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım
Saygılarımla; Ολοκληρωμένες μεταφράσεις pisma Запитване | |
| |
353 Γλώσσα πηγής Den berømte tyske sang â€Lili Marleen†er skrevet... Den berømte tyske sang â€Lili Marleen†er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som pÃ¥ det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik. Lied n. vermissen veröffentlichen Enfolg m. gefragt Machthhaber m. Aufnehmen Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ... | |
| |
209 Γλώσσα πηγής organic farm Under EU Regulation 2092/91, not more than 5% of the ingredients used in organic produce (as a percentage by weight at the time of processing) may be of non-organic origin.All other ingredients must comply whit the requirements of organic farming. organic tarim Ολοκληρωμένες μεταφράσεις organik tarım | |
| |
83 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". saglık a high prevalence of sleep apnea and related syptoms exists in patients with systemic hypertension cevırlımesı gerek Ολοκληρωμένες μεταφράσεις HEALTH | |
| |
| |
| |
23 Γλώσσα πηγής Entschuldigung,es tut mir leid Entschuldigung,es tut mir leid will mich entschuldigen Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Excusez - moi, je suis désolé.. Scusami, mi dispiace Perdón, lo siento Excuse me, I'm sorry. Perdoa-me,sinto muito. Özür dilerim, üzgünüm. Συγνώμη, λυπάμαι ИзвинÑÑŽÑÑŒ, мне очень жаль oprostite أعذرني ØŒ أنا متأسّÙ. Уучлаарай Wybacz, jest mi przykro. | |
| |
| |
| |