Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1241 - 1260 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••Επόμενη >>
39
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Τουρκικά aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
Αγγλικά My love I have but one life
Νορβηγικά Min elskede
158
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Αγγλικά What I really needed was to believe in myself
What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¢Ð¾Ð²Ð°, от което се нуждаех
153
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Αγγλικά Never say "I love you"
Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð³Ð° не казвай "обичам те"...
181
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð›ÐµÐº
Αγγλικά I have no cure for my pain,
60
12Γλώσσα πηγής12
Βουλγαρικά Ð´ÐµÐ²Ð¸Ð·
Не ти е приятел този,който ти бърше сълзите,а този,който не те разплаква!
британски

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your friend is not the one...
Τουρκικά Ð´ÐµÐ²Ð¸Ð·
137
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά guzel sozler(ask)siir
benim kalbimi kirmak suya yazi yazmaya benzer,kirilan kalbimi duzeltmek gece dogan
gunese benzer..sen o suya yazi yazmayi basardin,simdi gunesin dogmasini bekle..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά sem
Αλβανικά Sem
284
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Vur YüreÄŸim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Beat, my heart
Ισπανικά Late, mi corazón...
Γερμανικά Schlag', mein Herz
415
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
İngiliz ingiizcesi ile çeviri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If you take me away from myself, I won’t leave you to yourself
306
12Γλώσσα πηγής12
Αγγλικά While you're ignoring her, another ...
While you're ignoring her, another guy is giving her attention

While you're giving her problems another guy is listening to her problems

While you're too busy for her another guy is making time for her

While you're making her cry another guy is trying to make her smile

While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
<edit> "your" with "you're"</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Siz onu ihmal ederken, diÄŸer...
63
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Τουρκικά benim hayatımı etkilemeye baÅŸladın. ben hep sana...
Benim hayatımı etkilemeye başladın. Ben hep sana göre plan yapmaya başladım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you began to affect my life
84
12Γλώσσα πηγής12
Αγγλικά I am your girlfriend and you are my boyfriend. I...
I am your girlfriend and you are my boyfriend. I will wait for you - hope you will wait for me too.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ben senin kız arkadaşınım...
55
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά if that heart loves me, I'll carry ...
Σλαβομακεδονικά Ð°ÐºÐ¾ тоа срце ме сака,ќе носам...
97
12Γλώσσα πηγής12
Σερβικά O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me
O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me ne slusa, o noge igraju po svome, i ovog puta bas sam se zaljubila.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά O(h), kalbim seni seviyormuyum soruyor
Αγγλικά Oh, the heart asks if I love you ...
517
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum.Daha ötesi...
Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum. Daha ötesi var mı? Sen geldin dünyaya. En çok bunun gerçekleşmesini istiyorum. Bir kereleğine bile olsa senin yanında olmak. Belki çok şey istiyorum ama yine de seni çok seviyorum. Diyorum ya işte sayende olmayan dünyam var oldu bir anda. Sanki gözümü seninle açıyor seninle kapatıyorum. Mutsuzken seni getiriyorum aklıma, o zaman her şeyi unutuyorum. Belki daha çok acı çekiyorum ama bu koymuyor bana, 'acı çektiren sen olunca'
Seni sevmekten bıkmıyorum.
Hani bugün senin doğum günün ya, belki yanında olup hediyemi veremedim sana; ama SENİN GELİŞİN BU DÜNYADA EN BÜYÜK HEDİYE BANA.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Today I'm happier than I've ever been before.
113
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Τουρκικά Hiç sevmedim kimseyi senin kadar YüreÄŸim yanmadı...
Hiç sevmedim kimseyi senin kadar
Yüreğim yanmadı hiç bu kadar
Çok yanlızım seninle bir yarım
Yok söylemeden olmaz
Ben sana aşığım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have never loved anybody as much as I love you
Ιταλικά Non ho mai amato nessuno come amo te
201
12Γλώσσα πηγής12
Πορτογαλικά Βραζιλίας Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Take my heart...
Γαλλικά Emmène mon coeur !
Τουρκικά Her nereye gidersen...
Περσική γλώσσα هر کجا Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ روی...قلبم را با خود ...
44
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Τουρκικά hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...
hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman kazanir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Αγγλικά life
Ολλανδικά Het leven is een spel..
35
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Αγγλικά What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã¶ldürmeyen acı güçlendirir.
Γαλλικά La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Ιταλικά Il dolore che non uccide rende più forti
Ινδονησιακά Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Ρωσικά Ð¢Ð¾ что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Καταλανικά Allò que no et mata, et fa més fort.
Κινέζικα 物不殺汝則強汝
Βουλγαρικά Ð¢Ð¾Ð²Ð°, което не те убива те прави по-силен!
Πορτογαλικά Βραζιλίας What doesn't kill you, makes you stronger.
Ιαπωνέζικα 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Αραβικά Ù…Ø§ لا يقتلك يقويك
Λατινικά quod non te occidit, uigescit
Κινέζικα απλοποιημένα 杀不死你的事,使你变得更强
Ισπανικά Lo que no mata, fortalece
Καταλανικά Allò que no mata, et fa més fort
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Δανέζικα Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
Κλίνγκον muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Περσική γλώσσα چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Αλβανικά Ã‡'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Πολωνικά Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Σερβικά Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Τουρκικά Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Εβραϊκά ×ž×©×¤×˜
Ελληνικά Î‘Ï…Ï„ÏŒ που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Ρουμανικά ce nu mă ucide mă face mai puternic
Εσπεράντο Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Ιταλικά ciò che non mi uccide mi rende più forte
Ουγγρικά Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Ισπανικά Lo que no me mata me hace más fuerte
Γερμανικά Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Αγγλικά What doesn't kill me, strengthens me
Ιταλικά Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Κινέζικα απλοποιημένα 杀不了我的东西让我变得更坚强
Κινέζικα 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותי, מחשל אותי
Χίντι जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Λατινικά Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Αγγλικά What doesn't kill me, makes me stronger
Αγγλικά What doesn't kill me makes me stronger.
Αραβικά Ù…Ø§ لا يقتلني, يجعلني أقوى
Σερβικά Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Κορεάτικα 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Γερμανικά Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Ιαπωνέζικα 私を殺さないものは、私を強くする。
Πορτογαλικά Βραζιλίας Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Λατινικά Quod me non interficit corroborat me
Ουκρανικά Ð¢Ðµ, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Σουηδικά det som inte dödar dig gör dig starkare
Καταλανικά allò que no et mata et fa més fort
Περσική γλώσσα آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ελληνικά ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Σουηδικά Det som inte dödar, härdar
Ρωσικά Ð¢Ð¾, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Αραβικά Ù…Ø§ لا يقتلني يقويني
Σουηδικά Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Τουρκικά Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Γερμανικά Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Δανέζικα Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas me fortifie
Ιταλικά Proverbio
Λατινικά Quod me non interficit, me confirmat.
Αγγλικά What doesn't kill us makes us stronger.
Αραβικά Ø§Ù„Ø´ÙŠØ¡ الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Γερμανικά Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Ολλανδικά nl vertaling
Ισπανικά Dolor que no mata, hace fuerte.
Ιταλικά Un dolore che non uccide, rende forti.
Λατινικά Dolor qui non necat robustum facit
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Ισπανικά eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Ιταλικά -
Αραβικά Ø°Ø§Ùƒ الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Ελληνικά ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Τουρκικά zorluklar azaltılamaz
Αραβικά Ø§Ù„Ù…ØµØ§Ø¹Ø¨ لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Τουρκικά Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Κινέζικα απλοποιημένα 吃一堑长一智
Κινέζικα 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Ιταλικά Quello che non ci uccide, ci fortifica
Ισπανικά Lo que no te mata te hace más fuerte.
Ιταλικά Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Αραβικά ÙƒÙ„ ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Λατινικά Quid te non necabit, te confirmabit...
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותך, מחשל אותך
Αραβικά Ø¹Ø±Ø¨ÙŠ
Γαλλικά Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Ιταλικά Quello che non mi uccide, mi rafforza
Λατινικά Quis non necat me, firmat me
Γαλλικά Toutes les douleurs
Αγγλικά All the pains that don't kill revitalize me.
Ρωσικά Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ боль которая не убивает восстанавливает меня
Ισπανικά Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Ιταλικά Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Βουλγαρικά Ð¢Ð¾Ð²Ð°...
Γερμανικά Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Κινέζικα απλοποιημένα 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Κινέζικα 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Ιταλικά Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Ινδονησιακά Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Ταϊλανδέζικα สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Φινλανδικά Se mikä ei tapa, vahvistaa.
<< Προηγούμενη••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••Επόμενη >>