| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
22 Γλώσσα πηγής I don't wanna miss a thing I don't wanna miss a thing здравейте,аз Ñъм ДеÑи и бих иÑкала да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¾ на иврит (в женÑки род)...и ще Ñе радвам много ако ми преведете израза. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις פספוס | |
| |
| |
| |
| |
| |
107 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Стихи Знаешь, не проходит удивление! Ð’ полуÑне коÑнуÑÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð¹... Самое прекраÑное мгновенье - ПроÑыпаÑÑÑŒ, знать, что Ñ‚Ñ‹ Ñо мной. Poetry, "meaning only" option is added ~Siberia~ Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Translation | |
135 Γλώσσα πηγής Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,... "Hagios Ho Theos", Sanctus Deus. "Hagios Ischyros", Sanctus Fortis. Deus, Judica Me... Ut Quid, Domine, Recessisti Longe? Judica Me... Perinde ac cadaver... What is between "quotation marks" is not to be translated, please just leave it as it is, thank you. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις "Hagios Ho Theos", Holy God... "Hagios Ho Theos", ÅšwiÄ™ty Boże. | |
256 Γλώσσα πηγής Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak Bir kıvılcım... Beni yak, kendini yak, herÅŸeyi yak Bir kıvılcım yeter be hazırım bak Ä°ster öp ister okÅŸa istersen öldür AÅŸk için ölmeli aÅŸk o zaman aÅŸk
Seni içime çektim bir nefeste YüreÄŸim tutuÅŸtu göğsüm kafeste Yanacağız ikimizde atetÅŸte Bir kıvılcım yeter ben hazırım bak AÅŸk için ölmeli aÅŸk o zaman aÅŸk Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Zapali mene, zapali sebe, zapali sve | |