Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΛατινικάΙσπανικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jasmina_90
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

τίτλος
Que en paz descanses, abuela
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

A las estrellas a través de las dificultades, que en paz descanses, abuela
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 31 Δεκέμβριος 2009 20:39