Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - dizem que o seu coração tem gosto de vel
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
dizem que o seu coração tem gosto de vel
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
patricio
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
dizem que o seu coração tem gosto de vel
15 Δεκέμβριος 2007 21:05
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Δεκέμβριος 2007 21:33
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
...gosto de
vel
Não seria
mel
ou talvez
fel
16 Δεκέμβριος 2007 03:16
guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Oh, se calhar é fel, eu já conheci raparigas com o coração de fel. Nem me quero lembrar, pá!
16 Δεκέμβριος 2007 04:31
guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
E além disso, a tecla "v" está pertinho da tecla "f", ao passo que a tecla "m" fica mais longe.
16 Δεκέμβριος 2007 12:31
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Então...o que a gente faz? Pergunta o que é ou arrisca como eu fiz? (traduzi como
mel
e no comentário esclareci a segunda possibilidade).
Creio que quando o "requerente" ler o comentário vai escolher a certa.