Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ουγγρικά-Ιταλικά - Szija! Itt vagyok Pécsen és még tanulok.Gyakon...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΙταλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Szija! Itt vagyok Pécsen és még tanulok.Gyakon...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από angeloo78
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

Szija!
Itt vagyok Pécsen és még tanulok.Gyakon is voltam, de már vége... 28án lesz az utolsó szigorlatom, nekem aznap is jó lenne. Majd akkor írd meg h neked mikor jó.
Sára gyakon van Szentesen, nem is jár haza minden héten, február közepétől meg megy Pestre gyakra. sztem akarna menni, csak sosincs ideje, most meg vizsgaidőszak is van meg szigorlatok, stb... :S
Már tök jó lenne beszélni! Remélem minél hamarabb talizunk!

τίτλος
Ciao!
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από betsan
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ciao!
Sono qui a Pécs e sto ancora studiando. Ero anche alla pratica, ma è già finita. Il 28 sarà il mio ultimo esame, mi andrebbe anche lo stesso giorno. Allora scrivimi quando ti va. Sára sta facendo la pratica a Szentes, non torna a casa tutte le settimane, da metà febbraio va a fare la pratica a Pest. Secondo me vorrebbe andarci, ma non ha mai tempo, la sessione degli esami è appena cominciata, esami, ecc. :S
Sarebbe un gran piacere riparlarti! Spero di poterti incontrare quanto prima!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από zizza - 11 Μάρτιος 2008 12:28