Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 헝가리어-이탈리아어 - Szija! Itt vagyok Pécsen és még tanulok.Gyakon...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 헝가리어이탈리아어

분류 속어 - 사랑 / 우정

제목
Szija! Itt vagyok Pécsen és még tanulok.Gyakon...
본문
angeloo78에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어

Szija!
Itt vagyok Pécsen és még tanulok.Gyakon is voltam, de már vége... 28án lesz az utolsó szigorlatom, nekem aznap is jó lenne. Majd akkor írd meg h neked mikor jó.
Sára gyakon van Szentesen, nem is jár haza minden héten, február közepétől meg megy Pestre gyakra. sztem akarna menni, csak sosincs ideje, most meg vizsgaidőszak is van meg szigorlatok, stb... :S
Már tök jó lenne beszélni! Remélem minél hamarabb talizunk!

제목
Ciao!
번역
이탈리아어

betsan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ciao!
Sono qui a Pécs e sto ancora studiando. Ero anche alla pratica, ma è già finita. Il 28 sarà il mio ultimo esame, mi andrebbe anche lo stesso giorno. Allora scrivimi quando ti va. Sára sta facendo la pratica a Szentes, non torna a casa tutte le settimane, da metà febbraio va a fare la pratica a Pest. Secondo me vorrebbe andarci, ma non ha mai tempo, la sessione degli esami è appena cominciata, esami, ecc. :S
Sarebbe un gran piacere riparlarti! Spero di poterti incontrare quanto prima!
zizza에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 11일 12:28