Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Ελληνικά - dobre dan
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
dobre dan
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
eleninaninanina
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
dobre dan
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
τίτλος
καλημÎÏα
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
ellasevia
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
καλημÎÏα
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Mideia
- 31 Μάρτιος 2008 16:36
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Μάρτιος 2008 01:16
Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
καλημÎÏα
30 Μάρτιος 2008 01:27
ellasevia
Αριθμός μηνυμάτων: 145
Yes, but can't "dobre dan" also mean "hello?" This is also the case in French--"bonjour" means both "hello" and "good morning."
30 Μάρτιος 2008 01:35
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hello ellasevia,
You asked for an admin...how can I help you?
30 Μάρτιος 2008 04:31
ellasevia
Αριθμός μηνυμάτων: 145
Oh...I'm sorry...is Admin the same as expert (I just wanted an expert to check the page)? Sorry for the trouble!
30 Μάρτιος 2008 05:15
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
30 Μάρτιος 2008 11:08
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Cinderella is a serbian expert, so it's up to her to decide.So, we use this expression in the morning or all day long?
CC:
Cinderella
30 Μάρτιος 2008 12:08
megica
Αριθμός μηνυμάτων: 36
dobar dan = καλημÎÏα
30 Μάρτιος 2008 16:38
Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Early morning - dobro jutro
After that - dobar dan
In the evening - dobro veÄe (usualy after the sunset).
Hello - zdravo
30 Μάρτιος 2008 16:39
ellasevia
Αριθμός μηνυμάτων: 145
I fixed it.