Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-希腊语 - dobre dan

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语希腊语

标题
dobre dan
正文
提交 eleninaninanina
源语言: 塞尔维亚语

dobre dan
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
καλημέρα
翻译
希腊语

翻译 ellasevia
目的语言: 希腊语

καλημέρα
Mideia认可或编辑 - 2008年 三月 31日 16:36





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 30日 01:16

Cinderella
文章总计: 773
καλημέρα

2008年 三月 30日 01:27

ellasevia
文章总计: 145
Yes, but can't "dobre dan" also mean "hello?" This is also the case in French--"bonjour" means both "hello" and "good morning."

2008年 三月 30日 01:35

lilian canale
文章总计: 14972
Hello ellasevia,

You asked for an admin...how can I help you?

2008年 三月 30日 04:31

ellasevia
文章总计: 145
Oh...I'm sorry...is Admin the same as expert (I just wanted an expert to check the page)? Sorry for the trouble!

2008年 三月 30日 05:15

lilian canale
文章总计: 14972

2008年 三月 30日 11:08

Mideia
文章总计: 949
Cinderella is a serbian expert, so it's up to her to decide.So, we use this expression in the morning or all day long?

CC: Cinderella

2008年 三月 30日 12:08

megica
文章总计: 36
dobar dan = καλημέρα

2008年 三月 30日 16:38

Cinderella
文章总计: 773
Early morning - dobro jutro
After that - dobar dan
In the evening - dobro veče (usualy after the sunset).
Hello - zdravo


2008年 三月 30日 16:39

ellasevia
文章总计: 145
I fixed it.