Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - Przepraszam wszystkich , że żyje.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Przepraszam wszystkich , że żyje. | | Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Przepraszam wszystkich , że żyje. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk |
|
| I apologise to everyone for I exist. | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I apologise to everyone for I exist. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Przepraszam wszystkich, że żyjÄ™. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Μάϊ 2008 18:23
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Μάϊ 2008 13:59 | | | I apologise to everyone that I exist. | | | 19 Μάϊ 2008 01:55 | | | It would sound better:
"I apologise to everyone for existing/I exist"
What do you think? | | | 19 Μάϊ 2008 21:02 | | | Well, that sounds reasonable | | | 20 Μάϊ 2008 09:16 | | ollkaΑριθμός μηνυμάτων: 149 | | | | 20 Μάϊ 2008 16:25 | | | i apologise to everyone for existing
| | | 21 Μάϊ 2008 17:25 | | | I apologise everyone for LIVING.
come on people....
Zyc - live
Istniec - exist |
|
|