Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ρουμανικά - Traducere 2

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Traducere 2
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rs_ionela
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Sie können Elexis erst normal benutzen, wenn Sie mindestens einen Mandanten definiert haben.

τίτλος
Traducere 2
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Puteţi folosi Elexis în mod normal doar atunci când aţi definit cel puţin un client.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
to define-a determina|a delimita|a contura|a defini|a lamuri|a clarifica <well ~d outlines> contururi precise, a descrie.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 21 Ιούλιος 2008 12:33