Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Румънски - Traducere 2
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Компютри / Интернет
Заглавие
Traducere 2
Текст
Предоставено от
rs_ionela
Език, от който се превежда: Немски
Sie können Elexis erst normal benutzen, wenn Sie mindestens einen Mandanten definiert haben.
Заглавие
Traducere 2
Превод
Румънски
Преведено от
MÃ¥ddie
Желан език: Румънски
Puteţi folosi Elexis în mod normal doar atunci când aţi definit cel puţin un client.
Забележки за превода
to define-a determina|a delimita|a contura|a defini|a lamuri|a clarifica <well ~d outlines> contururi precise, a descrie.
За последен път се одобри от
azitrad
- 21 Юли 2008 12:33