Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γερμανικά - Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓερμανικά

τίτλος
Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bluemorpho
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Ne bih pustio da prodje ni jedan dan, a da ne kazem ljudima koje volim da ih volim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bitte kann mir jemad sagen was das heisst ...danke

τίτλος
Ich verpasse...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από dani64
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich verpasse keinen Tag, ohne den Leuten, die ich liebe, zu sagen, dass ich sie liebe.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 19 Οκτώβριος 2008 21:01