Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Σουηδικά - Personent hodie voces puerulae, laudantes...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΣουηδικά

τίτλος
Personent hodie voces puerulae, laudantes...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Seven of One
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Personent hodie
voces puerulae,
laudantes iucunde
qui nobis est natus,
summo Deo datus,
et de virgineo ventre procreatus.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Detta är första versen i en medeltida hymn.
-----------------------------------------------
This text is in Latin from the XIIth century

τίτλος
Pojkröster ljuder idag...
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Sannasabir
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Pojkröster ljuder idag,
ljuvt lovsjungande
han som är oss född,
given av högste Gud,
och sprungen ur en jungfrus sköte.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Qui är subjekt och står i början av satsen. Bör alltså översättas med "han som" eller "den som".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 22 Οκτώβριος 2008 16:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Οκτώβριος 2008 15:16

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Hej Sannasabir

Jag kan inte ett ord Latin, men utifrån det jag kan finna på nätet, så ser det bra ut. Vi kör en omröstning för att kolla med övriga medlemmar.

21 Οκτώβριος 2008 15:13

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Sannasabir,
då vi har ont om folk som röstar på översättningar från Latin, så har jag bett den latinska experten om en "bro". Jag ser att du tolkat texten som "barnaröster" istället för "pojkröster". Du får gärna korrigera det, så godkänner jag sedan.

Lupellus pm:
This is the correct bridge of this christmas carol.

"Today voices of boys shall sound
Praising dulcet who is born to us
given from the highest God,
and born from the virgin womb."

22 Οκτώβριος 2008 16:00

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Originalöversättning före korr./ godkännande:

"Barnaröster ljuder idag,
glatt lovsjungande
han som är oss född,
given av högste Gud,
och sprungen ur en jungfrus sköte."